Verse 53

You are currently browsing the archive for the Verse 53 category.

Srila Bhatta Goswâmipâd says, Sri Lilâshuk has mentioned the words ‘deve liye’ as in the previous two verses. It means, “My heart is absorbed in That Leelâmay[1] Sri Krishna. How is That Dev (God)? He is ‘kusuma-shara-shara-samara-kupita-mada-gopi-kucha-kalasa-ghusrina-ras-lasad-urasi’.  ‘Kusuma-shara’ means ‘the Love-god’ (here, it indicates Sri Krishna). The second ‘shara’ refers to his arrows Read the rest of this entry »

Tags:

Verse 53

 

 

kusuma-shara-shara-samara-kupita-mada-gopi-

kucha-kalasa-ghusrina-rasa-lasad-urasi deve,

mada-mudita-mridu-hasita-mushita-shashi-shobhâ,

muhuh-adhika-mukha-kamala-madhurimani liye

 .53.

 

 

Translation

 

 

His chest is decorated with designs of kumkum-ras that is hidden in between the breasts of the love-intoxicated Gopis who are struck by the flower–tipped arrows of the Love-god. After embracing them He is inebriated with bliss. His soft smile puts the beauty of the full moon to shame and the sweetness of His face increases every moment – my heart is lost to That Divine Being.53.


 

S

rimati Râdhârâni got a sphurti of Sri Krishna after Their lovemaking. How sweet He looked! Ishwari was absorbed in that sweetness. Srila Krishnadâs Kavirâj Goswâmi says, Sri Lilâshuk has echoed Srimati’s feelings Read the rest of this entry »

Tags: