Verse 112
anugraha-dwiguna-vishâla-lochanair-
anusmaran-mridu-murali-rava-amritayih,
yato yatah prasrati me vilochanan
tatas-tatah sphuratu tavaiva vaibhavam.112.
Translation
Wherever I may cast my gaze with my mind absorbed in Your sweetness, please show Your compassion and manifest Yourself with Your extremely large eyes and soft notes of the flute in those very same places.112.
Âswâd-bindu purport
S |
rila Krishnadâs Kavirâj Goswâmi says: Sri Krishna said with a voice brimming in love, “O Lilâshuk, you speak the truth and your words are drenched in especially pure and very deep love. I have nothing with which I may reward you. I alone am a fitting prize for this poem. It is hardly a few days since you have come to Vrindâban. Within this short time, you have subjugated me. Now you experience the darshan of beautiful pastimes such as the Râs-leelâ that you may relish in the human body and then you shall enter these very same pastimes.”
Sri Bhagavân too wishes that his loving devotees should relish their stay in Sri Vrindâban and enjoy the sphurti of wonderful Râs-leelâ. Even the eternal associates crave to reside in Braja-mandal in human form and perform Bhajan. It is no less pleasurable to live in Braja in the sâdhak-body. Srila Prabodhânanda Saraswati has written –
“When will I search for the new flower-groves in Sri Vrindâban that is sweeter than sweet and overflows with blissful ras and where my dear Ishwari Sri Râdhâ performs Her love-sports? And when will my agitated bee-like heart be intoxicated with the stream of nectar flowing from Her lotus feet?
With a surprising movement, when will I stride atop the Vedas by resorting to the chanting of Sri Râdhâ’s name while strolling in the paths leading to Her love-grove, practicing the supreme Dharma that is conducive to Sri Râdhâ’s worship (hearing, glorifying and meditating) and joyously serve Srimati’s lotus feet with various unguents?” – (R.R.S.N.138-139)
In Sri Vrindâban-Mahimâmritam too Srila Saraswatipâd has written –
“He is an exceptionally blessed Mahâjan, who resides in Sri Vrindâban, rolls on the earth crying piteously, paying obeisance to his beloved Friend, begging profusely for mercy by holding a blade of grass in his teeth, and spending days and nights under a solitary tree, shedding tears of sorrow by resting his cheek on his left palm.
He is a fortunate person who lives in Sri Vrindâban, has forsaken all company, has taken a vow of poverty and is constantly shedding tears of sorrow. He has lost appetite, sometimes expresses love-delirium, pain and stupefaction, and meditates on the splendour of Sri Sri Râdhâ-Krishna’s lotus feet constantly with all the more enthusiasm.”
“Will I ever attain that state when I shall abandon everything and go to Vrindâban? When will I roll eagerly in the dust of Sri Râs-mandal? And when shall I behold the Govardhan mountain to my heart’s content? When will I soothe my heart by bathing in Shyâmkund and Râdhâkund? And when will I purify myself by immersing in the water of the Yamunâ? It is Narottam dâs’s heartfelt desire to live in Vrindâban in the association of pure devotees.” – (Prârthanâ)
After speaking to the poet Sri Krishna, along with Srimati Râdhârâni, cast merciful glance at him and was about to disappear. Sri Lilâshuk was stabbed with the pain of separation. His heart was agitated and he cried out piteously, “O Master! How will I live without Your darshan? I will not survive. I beg of You— wherever I cast my gaze, please reveal Your majesty to me. What sort of majesty do I want to see? Well, my dear Yugalkishor, Both of You have very large eyes. Please cast compassionate glances at me with twice the size of Your eyes and always fill my ears with Your sweet nectarine and mesmerizing flute-song. In this manner, please let my eyes constantly delight in Your sweet pastimes that are full of Your beauty, sweetness and vaidagdhi. This is my only heartfelt prayer at Your holy feet.”
Srila Bhatta Goswâmipâd says – Sri Lilâshuk is saying a last prayer to Sri Krishna before winding up Krishna-Karnâmritam. He is begging His Lordship to appear before him ceaselessly. My dear Ocean of mercy, I have only one prayer – wherever I glance may I see You with Your sweet age, beauty, lâvanya, and love-sports. “anusmaran-mridu-murali-rava-amritayih” means, “please remember me whenever You play the nectarine flute.” “anusmarat[1]” may also mean, “Please give me darshan in the same form that You manifested earlier.” Your eyes are very huge, because You are looking mercifully at me. I pray that You may continue to show the same compassion towards me.
Srila Chaitanyadâs Goswâmi says – Sri Krishna has appeared before Sri Lilâshuk along with Srimati Râdhârâni and is looking mercifully at him. The poet is overjoyed. He is full of prem and humility. He thinks he is not worthy of getting Their darshan. He feels he will run out of such wonderful luck very soon. Therefore, in this last verse, he is begging profusely to Sri Sri Râdhâ-Krishna to deliver him from the imminent separation.
O Dev, wherever I glance, may You look at me with so much compassion that Your eyes become twice their original size. At that moment may You manifest Your nectarine flute-song along with Your loving pastimes with my Swâmini. Sri Sri Râdhâ-Krishna granted Sri Lilâshuk his prayer. The poet was so fortunate that he drowned in the ocean of the sweeter than sweet beauty, excellence and leelâ of the Divine Couple forever and ever! Jai Sri Sri Râdhâ-Mâdhav! Jai Sri Sri Gourahari! 112.
ddddddddddddddd
[1] Anusmarat + mridu = anusmaranmridu