His large eyes cast compassionate glances all around. It captivates the heart and soul of the Vrajadevis.
During Purva-râg, Srimati Râdhârâni
His large eyes cast compassionate glances all around. It captivates the heart and soul of the Vrajadevis.
During Purva-râg, Srimati Râdhârâni
How is Sri Krishna‘s speech? |
His speech is serene like Amritam. The saint tells us – “He emits so much Amritam in every syllable He utters, that it casts a spell on all decent women, as if it were … Read more >
Verse 64
madhuram-adhara-bimbe manjulam manda-hâse
shishiram-amrita-nâde sheetalan drishtipâte,
vipulam-aruna-netre vishrutam venu-nâde
marakata-mani-neelam bâlam-âlokaye nu.64.
Translation
He Who has sweet rosy lips, lovely smile, serene Amritam like speech, soothing gaze, large amorous eyes and is famous for His flute – when … Read more >
In some editions, we find the word ‘ras-sheetala-âbhyam’ instead of ‘vipul-âyata-âbhyâm.’ Srila Bhatta Goswâmipâd
Srila Bhatta Goswâmipâd has written, Sri Lilâshuk is
Verse 63
kadâ nu kasyân nu vipad-dashâyâm,
kaishora-gandhih karunâmbudhir-nah,
vilochanâabhyam vipulâyatâbhyam,
âlokayishyan vishayi-karoti. 63.
Translation
How much distress do we have to suffer to attract the glance of the All-merciful Nava-kishor Sri Krishna’s very large eyes? 63.
S |
rila Kavirâj … Read more >
Srila Bhatta Goswâmipâd said, Sri Lilâshuk is extremely eager to get Sri Krishna’s attention. Vibhu Sri Krishna’s mind is absorbed
Verse 62
paripâlaya nah kripâlaye-
tyasakrij-jalpitam-ârta-bândhavah,
murali-mridula-swanântare
vibhur-âkarnayitâ kadâ nu nah.62.
Translation
O ocean of mercy, when will You save us from the scorching fire of Your viraha? O Friend of the miserable, O Supreme protector of Your devotees, in … Read more >
Sripâd Bhatta Goswâmi has explained the verse
However, at the end of dalliance, each and every sweetness