KK – 100 – You’re the height of delight!!!

Verse 100

kâman santu sahasrashah katipaye sârasyadhoureyakâh

kâmam va kamaniyatâ-parimala-swâ-râjya-baddha-vratâh,

nai-vaivam vivadâmahe na cha vayam deva priyam brumahe

yat satyan ramaniyatâ-parinatis-twashyeva pârang gatâ.100.

Translation


O Dev! There may be thousands of Read more >

KK 94 – To behold His ‘Shringar-rasa-raj’ form we must get Gopi-deha, and for this we have to perform sadhana in Gopi-deha.

Verse 94

nâdyapi pashyati kadâpi nidarshanâya

chitte tathopanishadân sudrishân sahasram,

sa twan chirân-nayanayor-nayoh padavyân

swâmin kayâ nu kripayâ mâm sannidhatse.94.

 

Translation

 

O Swâmin (Master)! Although the countless Upanishads are maidens

KK 92 – sweetsweetsweetsweetsweetsweet………….

Verse 92

madhuram madhuram vapurasya vibhor-

madhuram madhuran vadanam madhuram,

madhugandhi mridusmitam-etad aho

madhuram madhuram madhuram madhuram.92.

 

Translation

 

This Vibhu’s body is as sweet as a sweet; His face is sweeter than a sweet – very sweet; His sweetly fragrant Read more >

KK 89 – It is worth clinging to our life to behold his beauty

Verse 89

chitran tadetach-charanâravindan

chitran tadetan-nayanâravindan

chitrang tadetad-vadanâravindan

chitran tadetad-vapurasya chitram.89.

 

Translation

 

His lotus like feet are amazing! His lotus like face is amazing! His lotus like eyes are amazing! His body is amazing, very very amazing!!!89.

 

Âswâd-bindu purportRead more >

KK 87 – Sri Râdhâ Thâkurâni is That Mahâbhâv

Verse 87

âchin-vânamahanyahani sâkârân vihârakramân

âruddhânam-arundhati-hridayam-

apy-ârdra-smitârdra-shriyâ,

âtan-vânam-ananya-janma-nayana-

shlâghyâm-anarghyâng dashâm

ânandam Braja-sundari-stana-

tati-sâmrâjyam-ujjrimbhate.87.

Translation

He has enthralled even Arundhati’s[1] heart with His beautiful charming smile; the liberated sages behold Him with divine eyes, He is performing ever-new love sports Read more >

KK 85 – “I want a scandal with Shyam (never mind it is false) !!!”

Verse 85

tadetad-âtâmra-vilochana-shri-

sambhâvita-ashesha-vinamra-garvam,

muhur-murârer-madhura-adharoshtham

mukhâmbujamchumbati mânasam me.85.

Translation

He has countless very humble devotees. He makes them proud with the unmatched beauty of His slightly rose-tipped eyes and sweet lips. My mind is repeatedly kissing That Murâri’s lotus Read more >

KK 83 – Govinda is blissful on entering the devotee’s heart

Verse 83

sarvagnyatve cha mougdhye cha sârvabhoumam-idam mahah,

nirvipannayan hanta nirvana-padam-ashnute.83.

Translation

This mass of effulgence is simultaneously omniscient and all-naive. It has entered my eyes and is now becoming supremely blissful.83.

Âswâd-bindu purport

S

rila Krishnadâs Kavirâj Goswâmi explains, Read more >

KK 80 – His face radiates three different colors.

Verse 80

durâd-vilokayati vârana-keli-gâmi

dhârâ-katâksha-bharitena vilokitena,

ârâdupaiti hridayangam-venu-nâda-

veni-mukhena darshanângshubharena devah.80.

 

Translation

 

Sri Krishna is approaching me with His elephant-like gait, gazing at me all the while. He is unfurling very sweet wavelets of the flute-song while He is coming Read more >

KK 77 – Sri Krishna’s effulgence is powerful due to the blessed saffron from Sri Râdhâ’s breasts

Verse 77

dhenu-pâla-dayitâ-stana-sthali-

dhanya-kumkumasa-nâtha-kântaye,

venu-gita-gati-mula-vedhase

brahma-râshi-mahase namo namah.77.

Translation

The saffron on the breasts of the Gopa damsels is indeed blessed for it bathes Sri Krishna and makes Him look all the more radiant and exultant. He is the Creator Read more >