Verse 87
âchin-vânamahanyahani sâkârân vihârakramân
âruddhânam-arundhati-hridayam-
apy-ârdra-smitârdra-shriyâ,
âtan-vânam-ananya-janma-nayana-
shlâghyâm-anarghyâng dashâm
ânandam Braja-sundari-stana-
tati-sâmrâjyam-ujjrimbhate.87.
Translation
He has enthralled even Arundhati’s[1] heart with His beautiful charming smile; the liberated sages behold Him with divine eyes, He is performing ever-new love sports … Read more >